Are you looking for an experienced professional linguist who could translate your text from English to Czech or proofread your Czech documents?
Would you like to ensure that the completed translation is flawless and written in a suitable style? Do you need your text adapted for the Czech readership? Or perhaps you would like to learn more about the practical side of translation process? Then you are in the right place.
I am a qualified English to Czech translator and proofreader and have been delivering documents of various types to the satisfaction of my clients since 2009. I am a full member of the Chartered Institute of Linguists, UK, a Chartered Linguist (Translator) and a Certified PRO on ProZ.com. I work mainly with texts from the following specialist areas:
I would also be happy to translate or proofread texts on some other subjects (travel and tourism, culinary art, literature etc.). Please do contact me for further details.
If you would like to have your text translated or simply want to ask a question, please get in touch – I look forward to hearing from you.
I believe that good translation should read as an original piece of writing. As a former teacher of Czech language and literature I developed an eye for detail and also understanding of different styles in language which I can implement in my work.
Furthermore, I live in the country of my source language, and this allows me to be in touch with written and spoken form of English on a daily basis. That eventually means that I am familiar with many forms and nuances of the language and my translations capture not only the exact meaning but also the spirit of the originals.